Indische emoties
 


 

Inleiding

Mijn eerste boek is een gedichtenbundel met korte sfeerverhalen. Het boek beschrijft het Indische gevoelsleven, de cultuur, de periode tijdens de Japanse bezetting en de tragiek van de Indische diaspora (verspreiding over de wereld). Voor een foto van het boek klikt u op deze link:  foto boek.

De korte verhalen in het boek geven een impressie van de typisch Indische levenssfeer in het voormalige Ned. Indië en het latere Indonesië met alle grote en kleine dingen, de mooie en pijnlijke zaken, en natuurlijk ook het leven daarna in Holland. Voor de tweede generatie Indische Nederlanders (Indo’s) is dat veelal een zekere herkenning en beleving.

Indo’s hebben een schaamtecultuur waardoor men niet graag met problemen naar buiten treedt. Hetgeen vooral het geval was bij de eerste generatie die voet op Hollandse bodem zette en beschadigd door al dat oorlogsleed ook nog te maken kreeg met allerlei overlevings- en aanpassingsproblemen in een voor hen toch vreemd en kil vaderland.
Voor de nieuwe generatie is dit gevoelsleven een onbekend terrein. Natuurlijk zijn er Indische invloeden die je onbewust eigen maakt, maar vroeg of laat komt dan toch de confrontatie met het Indische verleden en zullen de vragen aan de orde komen: “wie ben ik ?” en “waar kom ik vandaan?”

Dit bewustwordingsproces komt heel geleidelijk maar onontkoombaar in beeld. Het gaat te ver om hier al die aspecten van het verlies van een geboorteland en/of moederland te beschrijven, m.n. het gehele dekolonisatieproces, als heftige politieke aanleiding tot de uiteindelijke repatriëring van honderdduizenden Indische Nederlanders. Daarvoor verwijs ik liever naar andere bronnen.
Wel heb ik bij sommige gedichten bewust een inleiding als referentiekader gebruikt als handreiking naar die nieuwe generatie. De integratie van al die repatrianten heeft -ondanks de schijnbaar rimpelloze inburgering- heel veel pijn, aanpassingsvermogen en emoties gekost. Ik heb dat emotionele proces op een eigen wijze proberen te vatten in gedichten.


Gedichten:

Een gedicht zegt meer dan duizend woorden. Poëzie is overdracht van emotie dat met een woordbeeld veel duidelijk maakt. Het is het voertuig van mijn Indische emotie geworden: woorden uit het hart.

U kunt mijn boek bestellen door op de betreffende link hiernaast te klikken.


 

 

Nieuws

 

Vervolg

 

Emoties

 

Bestellen

 

De auteur

 

Contact

 

Gastenboek

 

                                        Met dank aan www.edumaat.nl voor het maken van deze site.